| 南方网讯
听到记者是想就《棋魂》的事情进行采访,曹志林的声音立刻急促起来,语气激动:“我不否认借鉴了《光之棋》,但是绝对没有抄袭。”
我们的对话并没有从借鉴还是抄袭的问题说起,曹志林先向记者讲述的是自己要写这本小说的初衷,而从一开始,他就没有讳言是《光之棋》在日本社会中起到的巨大反响给了他创作的动力:“我知道,《光之棋》在日本吸引了很多少年学习围棋,当看到一部漫画,一部文艺作品居然能对围棋的发展起到这么大的推动作用的时候,我也萌生了想要写一部小说的念头,让孩子们通过读这本书,喜欢下围棋。让我下定决心写这本书的还有来自王汝南院长的鼓励,他说我的这种想法不错,而且我很合适去做这个工作。此外,他还在我的书扉页上写了八个字“厚积薄发,水到渠成”,他的鼓励让我下定决心一定要写这本小说。而恰好上海古籍出版社也有意出版这本书。”--(编者注:在采访曹志林前我们的记者先联系上了王汝南,当听到记者提及《棋魂》所引发的争议时,王汝南没有提到自己如何去鼓励曹志林写书,反而告诉记者:“在书出来后,我们也曾经多次问过曹志林,这个到底会不会引起版权的问题?”而曹回复说不会涉及版权问题,“因为好像那本漫画还没有被翻译过。”)
在说起《棋魂》这本小说的创作时,曹志林丝毫不否认他借鉴了《光之棋》的创意,但是仅仅是创意:“这个创意就是一个古代的棋手,附到了一个孩子的身上,然后帮助孩子学习围棋并成为围棋高手。至于其他的内容都是我自己的创作,是这几年来围棋界发生的一些故事,包括对烂柯等地方的描写,都是我自己的积累。”
显然,现在问题的焦点是,创意可不可以借鉴,对此曹志林的观点是:“我觉得我这些都是合理地借鉴,就这个问题,我可以举个例子给你听,鲁迅的《狂人日记》和果戈理的《狂人日记》从名字,到内容上的一些东西,都是相似的啊。还有武侠小说,模式大多相同,无非是哪个人,经过了什么样子的奇遇,然后功力迅速上升,这种创意大家都在用,属于合理地借鉴,有关这一点,出版社也是表示赞同的啊。”
南方网版权相关声明:
① 本网欢迎各类媒体、出版社、影视公司等机构与本网进行长期的内容合作。联系方式:
② 在本网转载其他媒体稿件是为传播更多的信息,此类稿件不代表本网观点。如果本网转载的稿件涉及您的版权、名益权等问题,请尽快与本网联系,本网将依照国家相关法律法规尽快妥善处理。联系方式:
③ 在本网BBS上发表言论者,文责自负。
|